|
نظمت مجموعة من الشعراء العراقيين قراءة شعرية في حقول ألغام بالقرب من محافظة بابل وسط العراق. انتشرت عبر الفيسبوك صور الشعراء عراة وملطخين بالطين يلقون قصائدهم في فضاء صحراوي مفتوح. وغطت وسائل الإعلام تجربة المجموعة في حالة دهشة من هذا الاقتراب الحميمي تجاه العنف.
يؤكد أعضاء "ميليشيا الثقافة" أن قصائدهم لا ترثي أحداً، كما أنها لا تتوجه لجمهور مباشر لأنهم مؤمنون بموت المتلقي. يقود الميليشيا تسعة شعراء هم أحمد ضياء، أحمد جبور، حسن تحسين، علي تاج الدين، علي ذرب، مازن المعموري، محمد كريم، كاظم خنجر ووسام علي.في القرن الماضي، كان سركون بولص قد رسم صورة عن العراقي في آخر الزمن منثوراً في طواحين بابل الصدئة. وكان ذاك العراقي الأخير يفترض الحميمية مع الأشياء ويشغل باله بآخر ليس له وجود. في حياته تظهر "النكبات" و"المجازر" و"الأسوار" لتقوم فوقها "أوروك" من جديد. ولكن الآن بعد أن مات العراقي مع نهاية الوقت، صار علي أوروك أن تنام بلا رجعة. لذا يحاول شعراء الميليشيا الانخراط في عدمية جديدة تقاطع الأبعاد وتنشغل باحتمالات قضاء اليوم. فما جدوي (بقايا بابل) في القصيدة دون الدبابة التي سحقتها؟ كيف يمكن للواحد أن يعيش دون نصفه؟ |
Jan 5, 2016
طوق من الشوك للشعر العراقي
Dec 26, 2015
مانفستو ضد المرأة
![]() |
| من أعمال الفنانة كارا واكر |
قبل
أسابيع من الحرب الأمريكية على العراق،
نشرت المفكرة الهندية چاندرا موهانتي
كتابها المعنون "نسوية
بلا حدود" والذي
ناقشت فيه هيمنة النسوية الغربية وأثرها
المميت العابر للحدود. لم
تكشف موهانتي عن حقيقة غائبة عن رفيقاتها
النسويات، إلا أنها نظّرت حول ما اسمته
"فَرق
العالم الثالث"- ذاك
الجدار المتوحش المطلق الذي تفترضه نسويات
الغرب في اطلالتهن على العالم.
تستخدم موهانتي
هذا المصطلح لتلج إلى ممارسات وعلاقات
نسوية شائبة تُنّصب عبرها النسوية الغربية
مجموعات مهيمنة من نساء العالم الثالث
كمتحدثات عن الجميع. تصف
موهانتي "الفَرق"
بأنه "ذاك
الشيء اللاتاريخي المستقر.”
فعبر هذا الفَرق
– أو الهوة – تصبح ثقافة الطبقة الوسطى
وتاريخها بمثابة "كود"
يبتلع تجارب الجميع
ويحركها كما يجب.
كثيراً
ما تتساءل المهتمات عن أهمية منظور
الاختلاف بالنسبة للفكر النسوي.
وقد تمتد هذه
الأسئلة إلى فتاوى عن أهمية وحدة النساء
والاعتقاد بموقع ضعيف لهن جميعاً.
يرتكز هكذا اعتقاد
على فكرة جاهزة عن أن الرجل أقوى في
المجتمع. ولا
أريد هنا أن أقف عند الهويات الجنسانية
والتجارب اليومية التي يتم افتراضها عن
"المرأة"
و"الرجل".
ما
أريد التوقف عنده هي فكرة الوحدة المقيتة
هذه. تسجل
موهانتي نقطة مهمة بقولها أن "البطرياركية
دائماً ما يتم تعريفها باعتبارها سلطة
الذكور. وبأن
المنظومات الدينية والقانونية والاقتصادية
هي من صنع الرجال" وكأن
هذه المنظومات سقطت على النساء من السماء.
Nov 23, 2015
Ashraf Fayadh's "Disputed" Poems, in English Translation
1
petroleum is harmless, except for the trace of poverty it leaves behind
on that day, when the faces of those who discover another oil well go dark,
when life is blown into your heart to extract more oil off your soul
for public use..
That.. is.. the promise of oil, a true promise.
the end..
2
it was said: settle there..
but some of you are enemies for all
so leave it now
look up to yourselves from the bottom of the river;
those of you on top should provide some pity for those underneath..
the displaced is helpless,
like blood that no one wants to buy in the oil market!
3
pardon me, forgive me
for not being able to pump more tears for you
for not mumbling your name in nostalgia.
I directed my face at the warmth of your arms
I got no love but you, you alone, and am the first of your seekers.
4
night,
you are inexperienced with Time
lacking rain drops
that could wash away all the remains of your past
and liberate you of what you had called piety..
of that heart.. capable of love,
of play,
and of intersecting with your obscene withdrawal from that flabby religion
from that fake Tanzeel
from gods that had lost their pride..
5
you burp, more than you used to..
as the bars bless their visitors
with recitations and seductive dancers..
accompanied with the DJ
you recite your hallucinations
and speak your praise for these bodies swinging to the verses of exile.
6
he’s got no right to walk however
or to swing however or to cry however.
he’s got no right to open the window of his soul,
to renew his air, his waste, and his tears..
you too tend to forget that you are
a piece of bread
7
on the day of banishment, they stand naked,
while you swim in the rusty pipes of sewage, barefoot..
this could be healthy for the feet
but not for earth
8
prophets have retired
so do not wait for yours to come to you
and for you,
for you the monitors bring their daily reports
and get their high salaries..
how important money is
for a life of dignity
9
my grandfather stands naked everyday,
without banishment, without divine creation..
I have already been resuscitated without a godly blow in my image.
I am the experience of hell on earth..
earth
is the hell prepared for refugees.
10
your mute blood will not speak up
as long as you pride yourself in death
as long as you keep announcing -secretly- that you have put your soul
at the hands of those who do not know much..
losing your soul will cost time,
much longer than what it takes to calm
your eyes that have cried tears of oil
* These poems appeared in Fayadh's poetry collection Instructions Within which was published by the Beirut-based Dar al-Farabi in 2008 and later banned from distribution in Saudi Arabia.
نص التهم الموجهة ضد أشرف فياض + قصائد القضية
هذه الوثائق تبين التهم الموجهة ضد أشرف فياض والتي تعتمد على شهادات كيدية بالإضافة إلى تفسيرات مغالطة لقصائده وكتاباته على الانترنت.. الصفحة الأخيرة تحتوي على حكم القتل الصادر في حقه قبل أسبوع
Oct 26, 2015
إلى السجن عبر الشعر
لم يعرف معاوية الرواحي أن جنسيته العمانية، التي تتيح له قيادة سيارته عبر حدود وجسور الخليج، هي نفسها التي ستوقعه في الفخ. كان معاوية في طريقه إلى سلطنة عُمان عبر الحدود المشتركة مع الإمارات، بعد رحلة قصيرة في البلاد الشقيقة. ولهذه الحدود حكايا شائكة كثيرة أضجرت المستعمرين والأعمام والعابرين، كان معاوية قد تطرق لها في مدونته "مهذونة معاوية الرواحي"، التي حُذف محتواها بعد اعتقاله.
إلا أن هذه ليست المرة الأولى التي يعتقل فيها معاوية، فسبق أن أودعته السلطات العمانية مستشفى الأمراض العقلية، ضمن نفحة غبارية من هبوب "الربيع العربي"، وعدّته مشاغباً قرآنياً وملحداً يكتب القصائد العمودية ويعلم حفظ الآيات بمساعدة الأرقام.
Aug 25, 2015
تلفاز 11: لقاء السعودي بأناه العليا
في سبتمبر 2011، انطلقت قناة "تلفاز 11" على موقع YouTube بإدارة مجموعة من الشباب، هم علي الكثلمي وابراهيم الخيرالله وعلاء يوسف وفهد البتيري نجم برنامج "لا يكثر". والحقيقة أن برنامج البتيري كان النواة الرئيسية التي جاءت منها قناة "تلفاز 11". تقدم هذه الشركة الآن 20 مشروعاً بين الكوميديا والتوك شوز وألعاب الفيديو. ويجمع غالبية أفرادها، حب صناعة الأفلام، الذي ربما يلعب دوراً هاماً في اختلافهم عن صانعي الاسكتشات المعتادين على YouTube.
ستتم تلفاز 11 عامها الرابع في سبتمبر المقبل، مجددة مهمتها المعلنة: "الاحتفاء بالمخيلة والطموح والإبداع". كنت قد تحدثت مع البتيري والكلثمي قبل انطلاقهما عام 2011. أخبراني عن محاولات القنوات الفضائية تحويل برنامجهما إلى عمل تلفزيوني، ورفضهما الدعوات لمعرفتهما بالقيود المفترضة. بعد ذلك بسنوات، صرح علاء يوسف، المدير التنفيذي، في حديث لمراسل أمريكي قائلاً: "إننا نعرف التابوات المعتادة: الجنس، السياسة، الدين". فماذا عنها؟
تيمات تطفو في كل أعمالهم، يتلاعبون بها بخفة، يختلقون سيناريوهات متطرفة، ويجرونها إلى أقصى افتراضاتها، يلقون بالفكرة كقنبلة إلى الضفة الأخرى من الطاولة، أو بالأحرى إلى الوجه الآخر من الشاشة. كثيراً ما تجد المشاهد السعودي في أعمالهم، لأنها بطبيعتها تفاعلية، يواسونه في الكفاح ضد الملل اليومي والثبات الرتيب، ثم يسخرون منه أحياناً أخرى، حينما يمارس بوليسيته ضد فنهم. هذا الصراع الأخير يأخذ أشكالاً عدة في إنتاجهم المرئي، أسميه هنا لقاء السعودي بأناه العليا.
Aug 2, 2015
نزيف الكونية
![]() |
| Ellen Auerbach, Seagull, Maine, 1941, silver print, 8" x 9.25" |
(
1 )
المطر
اندماج
مشترك
(
2 )
الليل
يقف
خجولا
في
قلبي
(
3 )
نهر
يغرق،
هل
ينتحب
مثلي
؟
(
4 )
تلتقطني
بحياء،
أطالعها
:
روحها
في
يدي،
و
كلماتها
تهطل
فيّ
(
5 )
ثقب
من
الأبدية
لا
تمنحه
غير
الأمهات
(
6 )
يغسل
روحه
بالمُطهر،
أملاً
في
الهرب
من
الفلسفة
(
7 )
الخطيئة
تختبئ
تحت
قميصي
(
8 )
ألتقط
ما
تبقى
من
دموع
جدتي،
فهي
المفتاح
الوحيد
لنحيبنا
(
9 )
البكاء
يخرج
من
بيتي،
آآه،
كم
أنا
مشتاقة
للغطس
فيه
(
10 )
أتصفح
روحي:
لا
شيء
غير
اللعنة
Jul 15, 2015
قاع القفص
![]() |
| Tamara al-Samerai's Water-guns (2008) |
بإمكانك أن تحب نفسك،
حباً من طرف واحد
لكن الأفضل أن تضيع عمرك
في مكان غير متشابك مع العالم،
تبحث عن أسنان واضحة تعقف بينها زهرتك الأخيرة
قبل أن تعطيها اسماً...
انظر مرة أخيرة
لن ينقضي هذا السمار مع نهاية الليل
لن تصل إلى قاع القفص إلا بالتزحلق على الهاوية
لن تلامس الأمل
كما لن تكون خزان المياه الوحيد في صحرائها
تمدد وتمطط
صرصار أصيل من المدينة
بقبلات مثل ألعاب نارية
مطلق كرقم أخير في العالم
انظر
المسيح رجل شرطة يكره الفلفل
جر لسانه
ثم ابتلعه
Jun 9, 2015
شجرة ديانا - أليخاندرا بيزارنيك
ترجمة : منى كريم
![]() |
ولدت أليخاندرا في بوينوس آيرس عام 1936 لعائلة يهودية من أصول روسية وسلوفاكية، درست الفلسفة والآداب في جامعة بوينوس آيرس، ثم أصدرت ديوانها الأول عام 1955، إلا أنها لم تكمل تعليمها.
قررت أليخاندرا دراسة الرسم ثم أصدرت ديوانين في 1956 و1958 في بداية الستينات، انتقلت للعيش في باريس، حيث عملت مراسلة ومحررة وقامت بترجمة نصوص أدبية من الفرنسية إلي الإسبانية.
التحقت أليخاندرا بجامعة السوربون ودرست تاريخ الدين والأدب الفرنسي. وخلال إقامتها، نشأت صداقات بينها وبين مجموعة من الكتاب اللاتينيين المنفيين مثل خوليو كورتاثار وأوكتابيو باث قبل عودتها إلي الأرجنتين عام 1964، إذ نشرت ثلاثة دواوين شعرية كان الأخير في مسيرتها. عام 1972، قررت أليخاندرا الانتحار في سن الستة والثلاثين بجرعة زائدة من الأدوية المخدرة.
في تقديمه لطبعة 1962 من الديوان، كتب أوكتابيو باث: شجرة ديانا تعكس أشعتها وتجتمع بها في خيط مركزي اسمه القصيدة، والذي يصدر حرارة كافية لحرق وصهر وتبخير الكافرين بها.
1
انحرفت عن نفسي باتجاه الفجر
ووضعت جسدي بجانب الضوء
وغنيت عن حزن المولود
قررت أليخاندرا دراسة الرسم ثم أصدرت ديوانين في 1956 و1958 في بداية الستينات، انتقلت للعيش في باريس، حيث عملت مراسلة ومحررة وقامت بترجمة نصوص أدبية من الفرنسية إلي الإسبانية.
التحقت أليخاندرا بجامعة السوربون ودرست تاريخ الدين والأدب الفرنسي. وخلال إقامتها، نشأت صداقات بينها وبين مجموعة من الكتاب اللاتينيين المنفيين مثل خوليو كورتاثار وأوكتابيو باث قبل عودتها إلي الأرجنتين عام 1964، إذ نشرت ثلاثة دواوين شعرية كان الأخير في مسيرتها. عام 1972، قررت أليخاندرا الانتحار في سن الستة والثلاثين بجرعة زائدة من الأدوية المخدرة.
في تقديمه لطبعة 1962 من الديوان، كتب أوكتابيو باث: شجرة ديانا تعكس أشعتها وتجتمع بها في خيط مركزي اسمه القصيدة، والذي يصدر حرارة كافية لحرق وصهر وتبخير الكافرين بها.
1
انحرفت عن نفسي باتجاه الفجر
ووضعت جسدي بجانب الضوء
وغنيت عن حزن المولود
2
هذه بعض الاحتمالات:
ثقب، حائط يرتجف...
3
لا شيء سوي العطش
والصمت
ما من لقاء
احترس مني يا حبي
احترس من الصامتة في الصحراء
المسافرة بكأس مفرغة
واحترس من ظل ظلها
May 19, 2015
كأنني عريت نفسي حتى العظام: سركون بولص في الأوبرا الألمانية
اكتشفت خلال بحثي المستطرد والهائم أن موسيقياً من بافاريا اسمه كرستيان كرام قد حول خمساً من قصائد سركون بولص إلى مقطوعات أوبرالية عام ٢٠٠١. ثم وجدت النوتات الموسيقية مطبوعة في كتاب نحيل لا تملكه في الولايات المتحدة سوى مكتبة واحدة في شيكاغو. أما التسجيل الموسيقي فلم أجد غير هذا المقطع والذي يتكئ على قصيدة "قصة" من ديوان "الوصول إلى مدينة أين".
قصة
فجأة بالصدفة وبلا إنذار
كانت
المائدة
قد
اختفت والضيوف تفرقوا
وانهمرت
على السقف مع المطر
رصاصات
مجهولة
تحقق
وعود النقمة بحذافيرها أو تعلن بدء عرس
قروي صاخب
ووجدت
نفسي
وسط
مدينة لا يعرفني فيها أحد
أروي
للغرباء في مفترقات الطرق
قصة
لا يصدقون منها حرفاً واحداً
وبعضهم
يحدجني بعيني ذئب
بعضهم
يرمق أحذيتي المهترئة
وبعضهم
لا يراني
كأنني
عريت نفسي حتى العظام
أو
بحت بسر خطير يبعث على الرهبة
ثم
بدأ الثلج يتساقط على العالم
Subscribe to:
Posts (Atom)














