Pages

Aug 11, 2011

Nocturno


La lechuza ciega

No quiero una sala llena de novatos,
No, quiero que se vacíe del resto,
Pero yo sigo como la lechuza
Que callaba
Para escuchar a su voz.

Debo pensar como ser rica
Por muchas cosas.
Debo guardar aquellas piedras
Que me saludan, carcajeándose,
Por todo el camino.

El mozo pintado en mi blusa
Rechaza subir conmigo a la buhardilla ,
Por eso estoy sola,
... y ... no quiero.

Oh padre mío,
Mas que castigarme,
Tachamos todo lo que escribo ahora,
todo.



La flor de la tarde

La flor de la tarde
Viaja con los perfumes del aire
Y me cambia por un juguete mudo.
¿ Acaso seré entonces como aquella ´´Yo´´
que vi en el espejo ?

La flor de la tarde
Me abandona colgada por la suerte de la arena
Y los niños hacen de mi palacios,
El infierno,
aquel dialogo con la muerte,
O palabras grises
Que desean abrazar la pasión vital
Aunque por minutos.

Quizás una carrera para apostarse
Sobre una canción
de lo que queda de la flor de la tarde.



Agua sobre madera

En las costillas del infierno
Se atasca la perdición en la garganta
Entonces no podrás atacar la oscuridad.

Así clavamos la puerta con las lagrimas,
Nuestras lagrimas,
Pero no se desangra
Mas que madera.

Las hojas del cuerpo
Se levantan
Y el poema vibra.



Pájaro

Me inclino
Para que pase la tormenta
Sin tensiones ni olor.

El pájaro lava sus plumas.

Mientras vuela en su nube,
Nos invade una clara extrañez.



Una Aguja, quizás es del sol

Cosechamos las mariposas por las agujas
El invierno nos vigila desde la ventana
Pero le obligamos a llorar.

Desde soles,
escondemos nuestro catástrofe
sin perdonarle,
mientras el silencio de las historias
nos ata con sus negros hilos
y nos pinta el cuadro del abandono.



Nocturno

Noche 1

Dibujo una plaza inmensa,
Donde bailo con la muerte,
Y cuando acaba todo,
Descanso,
Pero me ahogo en el llanto.


Noche 2

Aparece una nube
Creo de Dios sonríe a los pobres niños.

La luna se transforma en media,
Quizás esta triste por la caída de un estrella.


Noche 3

Sobre la cabeza de mi padre
crece una palmera blanca ,
¿No se como la coloreo?


Noche 4

La lluvia no deja a mi padre
Que pinta la puerta de la casa,
Y no hace nada.
Mientras mis manos
que no me dejan volar como un pájaro
Los tiro una comida para los gatos.


Noche 5

Una vieja nace de un árbol,
Me ofrece una manzana envenenada,
¿Acaso me muera,
O convertiré en un árbol?


Noche 6

La herida de la luna por la mañana,
Me imita.
La sonrisa del sol por la tarde
Se ríe de mi.


Noche 7 – fin

La muchacha de ojos finos
Me acompaña siempre,
Así no dejo de ver la cinta
De mi muerte,
Cada noche.



Mona Kareem

Traducción : A. Sadoun - 2006


1 comment:

  1. gracias! qué preciosidad

    los he impreso y los llevo conmigo

    ReplyDelete