About سيرة

Email: mona.kareem [at] gmail.com

Mona Kareem is a writer, professor, and translator based in New York. The author of three poetry collections, some of which were translated into French, English, Spanish, Dutch, German, Farsi, Italian and Kurdish. She holds a PhD in Comparative Literature from Binghamton University and teaches literature and film at the City University of New York. Her work has appeared in various publications, including The Los Angeles Review of Books, Asymptote, Words Without Borders, PEN English, and Modern Poetry in Translation. She has been a fellow at the Norwich Writers' Center and Banff Center. Her translations include Ashraf Fayadh's Instructions Within which was nominated for the 2017 BTBA awards, Alejandra Pizarnik's selected poems into Arabic, and a forthcoming English translation of Ra'ad Abdel Qader's poetry.

شاعرة وكاتبة ومترجمة مقيمة في نيويورك أصدرت ديوانها الأول نهارات مغسولة بماء العطش عن دار قرطاس (٢٠٠٢) ثم غياب بأصابع مبتورةعن دار شرقيات (٢٠٠٤) وما أنام من أجله اليوم” عن دار نوفا-بلس (٢٠١٦). تُرجمت قصائدها إلى الألمانية والإنجليزية والهولندية والفرنسية والاسبانية والايطالية والفارسية والكوردية. حاصلة على شهادة الدكتوراة في الأدب المقارن من جامعة ولاية نيويورك وتعمل محاضرة في الأدب والسينما في جامعة مدينة نيويورك. كما قامت بترجمة ديوان أشرف فياض "التعليمات بالداخل" إلى الإنجليزية ومختارات من شعر أليخاندرا بيسارنيك إلى العربية. 


  1. Hi Mona,

    Piece of advice, change your email address format to mona.kareem(at)gmail.com. This prevents any spams sent your email.


    Your nerdy fan!

  2. Beautiful work you are doing, Mona.

  3. Can you imagine - because of your contribution a big impact has been experienced in my home country - Nepal. Sometime a little effort can yield a big results. Kudos to you! Thanks - Thuldai