اكتشفت خلال بحثي المستطرد والهائم أن موسيقياً من بافاريا اسمه كرستيان كرام قد حول خمساً من قصائد سركون بولص إلى مقطوعات أوبرالية عام ٢٠٠١. ثم وجدت النوتات الموسيقية مطبوعة في كتاب نحيل لا تملكه في الولايات المتحدة سوى مكتبة واحدة في شيكاغو. أما التسجيل الموسيقي فلم أجد غير هذا المقطع والذي يتكئ على قصيدة "قصة" من ديوان "الوصول إلى مدينة أين".
قصة
فجأة بالصدفة وبلا إنذار
كانت
المائدة
قد
اختفت والضيوف تفرقوا
وانهمرت
على السقف مع المطر
رصاصات
مجهولة
تحقق
وعود النقمة بحذافيرها أو تعلن بدء عرس
قروي صاخب
ووجدت
نفسي
وسط
مدينة لا يعرفني فيها أحد
أروي
للغرباء في مفترقات الطرق
قصة
لا يصدقون منها حرفاً واحداً
وبعضهم
يحدجني بعيني ذئب
بعضهم
يرمق أحذيتي المهترئة
وبعضهم
لا يراني
كأنني
عريت نفسي حتى العظام
أو
بحت بسر خطير يبعث على الرهبة
ثم
بدأ الثلج يتساقط على العالم